Примеры употребления "твоей" в русском

<>
Я не заслуживаю твоей дружбы. No merezco tu amistad.
В книге было три, а у твоей четыре. El libro tenía 3 y el tuyo tenía 4.
Я очень дорожу твоей дружбой. Yo valoro mucho tu amistad.
И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей. Y luego el piloto no se dio y me puse muy triste, pero seguí manteniéndome admiradora tuya.
У твоей жены есть кот? ¿Tu esposa tiene un gato?
"Что случилось с твоей ногой?" "Qué le pasó a tu pierna?"
Очень любезно с твоей стороны. Es muy amable de tu parte.
Каково это - жить в твоей стране? ¿Cómo es vivir en tu país?
Без твоей помощи я бы утонул. Sin tu ayuda, yo me hubiera ahogado.
Я не нуждаюсь в твоей защите. No necesito tu protección.
Дядя - брат твоего отца или твоей матери. Un tío es el hermano de tu padre o de tu madre.
Дай мне поездить на твоей новой Тойоте. Déjame conducir tu nuevo Toyota.
Пуговица на твоей блузе вот-вот оторвётся. Un botón de tu blusa está a punto de desprenderse.
Я могу сделать это и без твоей помощи. Puedo hacerlo sin tu ayuda.
- И все это объединилось в твоей Арт-клинике. - Y todo esto se juntó en tu Clínica de arte.
Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой. Quiero ayudarte con tus deberes.
Суть политики - это победа твоей стороны любой ценой. La política tiene que ver con que tu lado gane a cualquier costo.
Думаю, я могу решить эту проблему без твоей помощи. Creo que puedo resolver este problema sin tu ayuda.
"Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли". "El tumor en tu pierna no se condice con un tumor benigno".
Без твоей помощи я бы не смог этого сделать. No podría haberlo hecho sin tu ayuda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!