Примеры употребления "таков" в русском с переводом "así"

<>
Таков был конец первого Европейского Союза. Así terminó la primera unión europea.
Так если мир не таков, каким кажется, и мы видим вещи через призму собственных представлений о них тогда то, что мы называем реальностью - разновидность галлюцинаций, которые происходят здесь внутри. Así que si el mundo no es como parece y vemos las cosas como somos nosotros, entonces lo que llamamos realidad es una forma de alucinación que sucede acá dentro.
Такая система инспекций уже существует. Un sistema de inspecciones así existe.
Да, такая ерунда в фильме. Si, la película tenia cosas así.
Однако такие предложения не проходят, Y aún así, nunca pasa.
Поэтому мы строим такие здания. Así que estamos construyendo estos edificios.
Для чего нужны такие роботы? ¿Por qué construir robots así?
Так что, вот такие дела. Así están las cosas.
Кто вообще хочет быть таким? Quién quiere hablar así?
Их лицо не выглядит таким. Su rostro no se ve asi.
Мусульманская история богата такими случаями. La historia musulmana está llena de casos así.
Мы нуждаемся в таких людях. Necesitamos gente así.
Такого никогда раньше не было. No hemos vivido asi nunca antes.
Как же такое может быть? Y, ¿por qué diablos será esto así?
Что-то сделало её такой. Hay algo que lo hizo así.
Но природе чужда такая точка зрения. No es así como funcionan las cosas.
Говорят, у Тома Круза такая кровать. Se dice que Tom Cruise tiene una cama así.
Поэтому у нас возникают такие образы. Así que tenemos visiones como ésta.
В мире четыре такие горячие точки: Hay cuatro lugares globales así de candentes:
Такие люди есть везде вокруг нас. Todo alrededor nuestro, en todas partes, hay gente así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!