Примеры употребления "также" в русском с переводом "también"

<>
Также поблизости скачут двое малышей. También brincan de un lado a otro dos niños pequeños.
Также существует несколько повышающих рисков. Sin embargo, también hay varios riesgos en el lado alcista.
Но капитализм также является жестоким. Sin embargo, el capitalismo es también cruel.
Теперь эти мечты также отступают. Ahora también esos sueños están retirándose.
Но создание альянса также маловероятно. Pero una alianza también parece improbable.
Он также апеллировал к надежде. También llamó a la esperanza.
Также это познание собственных возможностей. Y también se trata de potencial, a nivel personal.
Мы также проводим групповую работу. También trabajamos en grupos.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса. También se trataba de una oportunidad comercial.
глава государства также руководит правительством. el jefe de Estado también encabeza el gobierno.
И также начать со статистики. Y también con algunas estadísticas.
Также рост должен быть инклюзивным; El crecimiento también debe ser inclusivo;
Но она также опустошит воображение. Pero también se arrasará la imaginación.
Также это еще и выгодно. También es rentable.
Политическое лидерство Америки также разделилось. Los líderes políticos de Estados Unidos también están divididos.
Дерегуляция также вернула мошенническую экономику. Ahora bien, lo que la desregulación también causó fue la reaparición de la economía subterránea.
Я также могу его вращать. También puedo hacerlo girar.
Он также является родственником петрушки. También resulta ser un pariente del perejil.
Также я говорю о христианстве. Estoy hablando también del Cristianismo.
Многообещающими также являются новые учреждения. También está la promesa que encarnan las nuevas instituciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!