Примеры употребления "существо" в русском с переводом на испанский

<>
Человек по своей природе - существо социальное. Somos seres sociales desde el principio.
Вот, например, очень маленькое существо. Así que aquí esta la criatura diminuta.
Это - существо, это - сам объект анализа. Ellos son la esencia, el problema.
Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо. todos somos seres físicos finitos y frágiles.
Книга называется "Я эмоциональное существо". Esto se titula "Soy una Criatura Emocional."
Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру. Los humanos como seres biológicos pertenecen al mundo animal.
Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо. Soy emocional, soy una criatura incondicional y devota.
Более того, совсем не обязательно верить в сверхъестественное существо. Tampoco la fe tiene que estar depositada en un ser sobrenatural.
Ну вот, я быстро собрал маленькое существо. Básicamente armé una pequeña criatura.
застенчивое, хрупкое существо, которое не могло выдержать строгости общественной жизни. un ser retraído y frágil que no podía soportar los rigores del ruedo público.
Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. Los científicos pueden hacer que esta criatura vaya a izquierda y derecha.
Воспоминания о матери в этой медитации мы распространяем на каждое человеческое существо. Tomamos el sentimiento de recordar a mamá y, en la meditación, lo hacemos con todos los seres.
Синий кит, самое большое живое существо на планете. La ballena azul, la criatura más grande del planeta.
Каждое существо, даже то, которое выглядит самым злонамеренным, может обладать материнскими свойствами. Cada ser, incluso el que parezca más miserable, puede ser maternal.
К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное. Los humanos, en particular, somo criaturas imitadoras.
Мы были бы правы, полагая, что это самосознание и есть наше существо. Estaríamos en lo cierto si supusiéramos que el sí mismo es un auténtico ser vivo.
На самом деле, это существо стало результатом исследований Пенфилда. En realidad esta criatura es el resultado de la investigación de Penfield.
Рост, размножение и метаболизм являются одними из основных характеристик, которые определяют живое существо. Crecimiento, reproducción y metabolismo son algunas de las principales características que definen a un ser vivo.
Кстати, эта технология теперь настолько развита, что вот это существо - Y, de hecho, esta tecnología se ha desarrollado tanto que esta criatura.
Меня восхищает её способность детально исследовать человеческое существо, каким образом оно функционирует, что чувствует. Estoy fascinado por su habilidad para investigar en profundidad el ser humano, su forma de trabajar, su forma de sentir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!