Примеры употребления "стен" в русском с переводом "pared"

<>
Эта "карта" сделана из стен двух различных зданий: Este "mapa" se hizo con las paredes de dos edificios distintos:
Нейрону сверху нравится реагировать на полпути от стен коробки, в которой находится крыса. Así, la de la parte superior interviene disparando desde la mitad entre las paredes de la caja donde está su rata.
Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется "операции вблизи", наблюдая за изменением в цвете. Nos movemos por la pared, en lo que se llaman operaciones de proximidad, buscando cambios en el color.
В этом пространстве нет двух стен и потолка на стыке которых можно разнообразить материалы и формы. No existe tal cosa como dos paredes y un techo que se juntan, donde se puedan cambiar materiales y formas.
Это заставляет людей взлянуть за пределы школьных стен и подумать о том, что они могли бы сделать для развития общества. Le pidió que traspasen las paredes de la escuela y que piensen cómo podrían desempeñar un papel en el desarrollo de la comunidad.
И если возвести еще одну стену и попытаться найти 18-ю симметрию, то она будет повторять симметрии, одной из 17- ти стен. Y si intentas producir una pared diferente, una dieciochoava, tendrá que tener las mismas simetrías que una de estas 17.
Вот этот прибор, который вы здесь видите, назывался цифровой картограф для стен, и он произвёл самую первую трёхмерную карту пещеры, и это было под водой, в Родниках Вакулла. Este aparato que ven aquí se llama mapeador digital de paredes y produjo el primer mapa tridimensional que alguien haya hecho de una cueva y sucedió bajo el agua en Wakulla Springs.
Затем лицо Че наводнило наши жизни, следя за нами с маек, транспарантов, стен и брелков таким же бдительным и настороженным взглядом, как у изображений членов Комитетов защиты революции. Entonces el rostro del Che inundó nuestras vidas, mirándonos desde camisetas, pancartas, paredes y llaveros con una expresión tan vigilante como las de las caras que están en los murales de los Comités para la Defensa de la Revolución.
Это стена, потолок, и пол. Estos son una pared, un techo y un piso.
Стена укрывала меня от дождя. La pared me protegía de la lluvia.
А вот "дырка в стене". Aquí está el agujero en la pared.
Не малюй чёрта на стене. No dibujes al diablo en las paredes.
Рак разрушил стену моего отчуждения. El cáncer explotó la pared de mi desconexión.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Detesto el derroche, en especial de las paredes.
Эти радиоволны проникают сквозь стены. Esas ondas de radio penetran las paredes.
Но все самое интересное - на стенах. Pero es en las paredes donde suceden todas las cosas excitantes.
Установили проектор на стене больничной парковки. Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital.
Поэтому ее можно снять со стены. Por eso se lo puede despegar de la pared.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". Los llamamos experimentos "el agujero en la pared".
Они взбираются по стене или на дерево. Están trepando una pared, o un árbol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!