Примеры употребления "становится" в русском с переводом на испанский

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; La política se está convirtiendo en el campo de batalla de los cabilderos;
Глобализация становится всё более комплексной. La globalización se está haciendo más compleja.
Наконец-то это становится реальностью. Finalmente está ocurriendo.
Таким образом, становится понятным риск. De manera que los riesgos son claros.
Иранская ядерная угроза становится глобальной La amenaza nuclear iraní afecta a todo el mundo
Мне очень быстро становится скучно. Yo me aburro fácilmente.
Ценность прошлого также становится видна. La importancia del pasado tiene relevancia.
Он становится в течение залива. Entran en la corriente del Golfo.
Каждый день погода становится холоднее. Cada día el tiempo viene más frío.
им становится страшно совершать ошибки. Tienen miedo a equivocarse.
Это становится моделью экологичной жизни. Se está convirtiendo en un modelo verde.
ситуация становится очень, очень сложной. Una situación muy, muy difícil.
Французский Тома становится все лучше. El francés de Tom va mejorando.
становится видным формирование космической паутины. Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura.
Это тоже становится частью повествования. Y eso entra también en la historia.
Теперь это становится очень интересной идеей. Ahora, esto se está tornando en una idea interesante.
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры. Eso nos da una mejor idea del aspecto de los dinosaurios;
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. Tenía miedo a la feminidad.
С каждым днём становится всё жарче. Cada día hace más calor.
Пойдёмте уже, а то становится поздно. Vámonos ya, que se está haciendo tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!