Примеры употребления "справа" в русском с переводом "a la derecha"

<>
Переводы: все142 a la derecha66 другие переводы76
Германия слева, а Австрия справа. Alemania está a la izquierda, y Austria a la derecha.
Семь желтых справа - тоже серые. Las siete baldosas amarillas a la derecha, también son grises.
чай справа от этой линии. El té está a la derecha de ésta linea.
Это мой брат Малькольм, справа. A la derecha está mi hermano Malcolm.
Здесь справа ледяной щит моря Росса. A la derecha está la plataforma de hielo del Mar de Ross.
Мужской туалет находится справа, а женский - слева. El baño masculino está a la derecha y el femenino está a la izquierda.
И то же самое - [в паре] справа. Y lo mismo a la derecha.
И справа вы видите воссозданую сонную артерию. Y a la derecha pueden ver una arteria carótida fabricada.
А справа мы видим снежинку, созданную киматически. Y, a la derecha, un copo de nieve creado cimáticamente.
Справа - я сам задал более высокую изломанность. A la derecha, utilicé una mayor fracturación.
Это наш самый юный испытатель, внизу справа Este es nuestro probador beta más joven, abajo a la derecha.
А тут слева самец, а справа самка. Acá hay un macho a la izquierda y una hembra a la derecha.
и увидев пешеходную полосу на фото справа Miras esa callecita a la derecha.
Справа вы можете видеть несколько таких кернов. Ahí a la derecha pueden ver algunos núcleos de coral.
И чай остается в этой штуке справа - mientras que el té se mantiene en ésta parte a la derecha.
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. La cosa grande, a la derecha, es el litio que tenemos en el mundo.
Справа - те же данные, но с ежедневным интервалом. Y a la derecha, mostramos los mismos datos, pero aquí con incidencia diaria.
А вот парень справа он "потягивается", вытягивает руку. Pero el tipo que está aquí, a la derecha, está haciendo el estirón.
Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система. Aquí, a la izquierda, tenemos Internet y, a la derecha, el aparato de la raíz.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. Y observen a la derecha, lo que el animal está haciendo con su cola cuando resbala.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!