<>
Для соответствий не найдено
мы привыкли хвастаться социальным прогрессом. Solíamos presumir del rápido progreso social.
Это означает, что капитализм станет более социальным. Lo que nos dice que el capitalismo está en camino de volverse más social.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. Muy pronto Iraq se enfrentó a una nueva división social.
Социальный прогресс можно измерить социальным положением женского пола. El progreso social puede ser medido por la posición social del sexo femenino.
Они сравнялись с США по этим двум социальным параметрам. Está a la par con EE.UU. en estas dos dimensiones sociales.
И под "низким социальным уровнем" имеются в виду неквалифицированные профессии. Pero donde dice "clase social baja" se refiere al trabajo manual no especializado.
Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям. Quizá hay estampidas emocionales que se propagan por las redes sociales.
И благодаря социальным сетям, китайские школьники по пути в школу Y debido a estas conexiones sociales, Estudiantes chinos viniendo de otros lugares y yendo a la escuela.
Америка уязвима перед социальным расколом, т.к. ее общество чрезвычайно разнообразно. Los Estados Unidos son vulnerables a la desintegración social porque se trata de una sociedad muy diversa.
Напомним, что массовое образование началось с социальным предпринимательством в ХІХ веке. La educación de masas comenzó con el emprendimiento social en el siglo XIX.
Они являются социальным дивидендом реального экономического роста, выделенным парламентами этих стран. Son el dividendo social, asignado por los parlamentos nacionales, del crecimiento económico real.
Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям. Están en peligro ya que nos estamos moviendo hacia el formato de las redes sociales.
То же самое относится к агентам по недвижимости, социальным и банковским работникам. Es el mismo caso de los agentes inmobiliarios, los trabajadores sociales y los administradores de cuentas de tarjetas de crédito.
Будучи аутистом, мне приходилось учиться социальным навыкам, например, как играть в пьесе. Porque la cosa con ser autista es que tuve que aprender habilidades sociales como estar en una obra.
теперь еда - которая была когда-то центром, социальным ядром города - на периферии. Tenemos la comida -que solía ser el centro, el núcleo social de la ciudad- en la periferia.
Гибкость проявляется и в вопросах с введением евро, Шенгенским соглашением и Социальным Уставом. Con el euro, el Acuerdo de Shengen y la Carta Social existe una flexibilidad similar,
и слишком мало внимания уделялось социальным и политическим факторам, которые способствовали кончине страны. se ha puesto demasiado poca atención a los factores sociales y políticos que contribuyeron al fallecimiento del país.
Мы собрали статистические данные по социальным проблемам, более частым среди бедных слоёв населения. Recopilamos información acerca de problemas en las escalas sociales, el tipo de problemas más comunes en el fondo de la escala social.
Технология используется для того, чтобы позволить нам создавать самым объединенным и социальным способом. En general estamos utilizando la tecnología para crear de una forma tan compartida y social como sea posible.
Учреждение Советов по социальным и экономическим вопросам будет означать огромный шаг в правильном направлении. La creación de los Consejos Social y Económico de la ONU significaría un gran paso en la dirección correcta.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее