Примеры употребления "сначала" в русском с переводом "primero"

<>
Сначала мы сносим старую постройку. Así que primero, la demolimos.
Сначала я решил усовершенствовать разум. Primero, comencé con la mente.
Сначала мы определим причину катастрофы. Primero vamos a determinar la causa del desastre.
сначала финансы, затем защитные институты. financiamiento primero e instituciones de protección después.
Сначала 200 детей в Риверсайде, Primero 200 niños y niñas de Riverside.
Сначала расскажу немного о себе. Primero, algo acerca de mí.
Сначала об основных экономических показателях. Veamos primero los fundamentos.
Сначала мы посчитали количество нот. Entonces, primero medimos la cantidad de notas.
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. En realidad, primero roban su propia infraestructura.
Позвольте задать вам сначала один вопрос. Pero primero déjenme hacerles una pregunta.
Сначала была курсовая работа в Калтехе. Primero, la carga académica en Caltech.
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон. Medios de conversación, primero el telégrafo, después el teléfono.
Давайте сначала поговорим о самих исследованиях. Veamos primero el tema de la investigación.
Сначала получился автомобиль под названием Атономи. Y primero llegó el AUTOnomy®.
Я должен сначала закончить эту работу. Primero debo terminar este trabajo.
Давайте сначала освободимся от распространенного мифа. Primero, obviemos un poderoso mito emergente.
Сначала позвольте объяснить, как Резеро балансирует. Primero les diré cómo Rezero mantiene el equilibrio.
Сначала, давайте удостоверимся что он мертв." Primero vamos a asegurarnos de que está muerto".
Так сначала они создают это основание равенства. Asi que, ellos primero crean ésta base de igualdad.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Claro, primero la mortalidad infantil y luego la planificación familiar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!