Примеры употребления "смог" в русском с переводом "poder"

<>
И уже не смог уйти. Y no pudo escapar.
Я не смог завести машину. No pude poner mi coche en marcha.
Как ты смог так поступить? ¿cómo pudo hacerlo?
А вот большой аккумулятор смог бы. Una batería gigante podría hacerlo.
это все, что я смог придумать. Fue todo lo que pude pensar.
Но он не смог направить волны. No pudo.
Жаль, что ты не смог приехать. Es una lástima que no hayas podido venir.
Я не смог бы найти лучше. No me pudo haber ido mejor.
И снова я не смог поехать. Nuevamente, no pude ir.
Я не смог поспать прошлой ночью. No pude dormir anoche.
Кто смог бы заснуть той ночью? ¿Quién podría dormir esa noche?
и я не смог это перебороть. Yo no podría forzarme a caminar por el tablón.
Советский Союз не смог выдержать такого темпа. La Unión Soviética no pudo seguir el ritmo.
Он плавал, пока не смог плавать больше. Él nadaba hasta no poder nadar más.
Томми не смог ответить на последний вопрос. Tommy no pudo responder a la última pregunta.
Он не смог прийти из-за болезни. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей. Pude ser un chico normal con mis amigos.
Никто из нас не смог ответить на вопрос. Ninguno de nosotros pudo responder a la pregunta.
Один БТР не смог прорваться через пограничный переход; Un vehículo no pudo cruzar el paso fronterizo;
Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия. Sólo un nuevo planteamiento podía romper el molde de las ideas establecidas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!