Примеры употребления "слов" в русском с переводом "palabra"

<>
В душе поэта - конфликт слов. En la mente de un poeta hay un conflicto de palabras.
специфики произносимых при этом слов. lo específico de las palabras que se emiten.
Действительно, дела говорят громче слов: De hecho, las acciones hablan más que las palabras:
Это ещё 500 000 слов. Son 500.000 palabras más.
Словарь содержит около полумиллиона слов. El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.
Давайте введем туда несколько слов Escribamos un par de palabras al azar en Twitter.
прописная истина - всего пять слов: Una verdad universal -6 palabras para ustedes:
"Сколько у меня теперь слов?" "Bueno, ¿y esta vez cuántas palabras tengo?"
Конечно, архитектура - это не язык слов. Pero la arquitectura no es el lenguaje de las palabras.
Я хотел бы добавить несколько слов Quisiera agregar algunas palabras
И я скажу еще много слов. Estas no son las últimas palabras que compartiré.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Todo el mundo sabe que una imagen vale más que mil palabras.
нужно ли каждому выступлению 2 300 слов? ¿Una TEDTalk necesita 2300 palabras?
Теперь несколько слов о моем первоначальном плане. Quiero decir algunas palabras sobre la visión.
Без этой веры сценарий - просто набор слов. Sin ella, un guion serían solo palabras.
Такая же ситуация и со значениями слов. Y así es con la definición de palabras.
Есть много слов, которые я не понимаю. Hay muchas palabras que no entiendo.
Иногда при помощи слов, или без них. Pueden tener palabras o no tenerlas.
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? ¿Cuál es la mínima cantidad de palabras necesarias para hacer una TEDTalk?
Возьмём самую знаменитую в западной философии тройку слов: Como las tres palabras más famosas de la filosofía occidental:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!