Примеры употребления "сказали" в русском с переводом "decir"

<>
Они сказали - в культурном развитии. Dijeron en la cultura.
Они мне об этом сказали. Ellos me lo han dicho.
"Вы ей еще не сказали?" "¿aún no se lo has dicho?"
А что сказали кувейтские студенты? pero ¿qué dijeron los estudiantes en Kuwait?
что бы вы им сказали?" ¿qué les diría?"
Сказали, что сегодня будет дождь. Decían que hoy iba a llover.
Многие из вас сказали десять. Muchos de vosotros habéis dicho 10.
Я знаю, что они сказали. Yo sé lo que dijeron.
Например, мы сказали некоторым участникам: Así, por ejemplo, a algunas personas les dijimos:
Приверженцы доктрины нового империализма сказали бы: Los proponentes del Nuevo Imperialismo dirán:
Я сделал то, что мне сказали. Hice lo que me dijeron.
Затем пришли наши математики, и сказали: Luego aparecen los matemáticos y dicen:
Как вы думаете, что они сказали? ¿Y qué se imaginan que dijeron?
Первое, сказали они, в Саудовской Аравии. El primero dijo Arabia Saudita.
Но мне сказали, что все серьезно. Me dijeron que esto no era un asunto cómico.
И если мы оба сказали "да" - voila! Y si ambos dicen que sí, ¡voila!
Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали: Y de Pepsi fueron a ver a Howard y le dijeron:
Слушатели внимательно посмотрели на меня и сказали: Y me miraron y decían:
Мы взяли страницу из XKDC и сказали: Tomamos una página de XKDC, y dijimos:
И они сказали нам одну важную вещь: Nos dijeron una cosa importante:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!