Примеры употребления "результат" в русском с переводом "resultado"

<>
Но результат, как правило, обратный. Sin embargo, el resultado por lo general es completamente distinto.
А это уже третий результат. Este es el tercer resultado diferente.
И результат оказался приятно бесконечным. Y el resultado es más bien gratificantemente perpetuo.
Результат - это уникальное человеческое существо. El resultado es siempre un individuo único.
И каков же был результат? ¿Y cuál fue el resultado?
Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен. A menudo el resultado del síndrome de Capgras es trágico.
Результат был далеко не удовлетворительным. El resultado estaba lejos de ser satisfactorio.
Как результат, пришло внеклассовое потребление. Como resultado, entra en juego el consumo déclassé.
Это был совершенно неожиданный результат. Este fue un resultado completamente inesperado.
Вот результат исследования их потребностей. Y este es el resultado de la investigación de sus necesidades.
Не очень-то хороший результат. Y eso no es un buen resultado.
Они не влияют на конечный результат. No cambian el resultado final.
Итак, опять тот же самый результат. Entonces aquí está el resultado final.
Результат от этого, конечно же, парадоксальный: El resultado es, sin embargo, paradójico:
Но статистический результат громок и ясен. Pero el resultado estadístico es alto y claro.
И потом проверяем, улучшился ли результат? Y decimos ¿se mejoró ese resultado?
Этот результат, помимо прочего, противоречит интуиции. Ahora, también es muy difícil intuir estos resultados.
И это - результат западного стиля питания. Y eso es el resultado directo de consumir una dieta occidental.
Как результат, произошли некоторые замечательные вещи. Y por tanto, como resultado, han ocurrido algunas locuras.
Но результат нам всем хорошо известен: Pero todos conocemos el resultado:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!