Примеры употребления "растущий" в русском с переводом "crecer"

<>
Теперь посмотрим, это - кончик корня растущий на склоне. Este es un ápice de la raíz que crece en contra de una pendiente.
Ситуация, когда в международных организациях Западная Европа представлена чрезмерно, а растущий развивающийся мир недостаточно, не может продолжаться долго. La excesiva representación de la Europa occidental y la escasa representación de países en desarrollo que están creciendo no puede durar.
Если быть более точным, то растущий уровень безработицы, наряду с большим количеством людей, которым приходится работать с неполной занятостью, увеличило число тех, кто не может позволить себе совершать ежемесячные ипотечные платежи. Más específicamente, la creciente tasa de desempleo, junto con el gran número de empleados con trabajos de tiempo parcial involuntario, ha hecho crecer el número de personas que no cuentan con los medios para afrontar sus pagos hipotecarios mensuales.
С момента начала иракской войны в 2003 году добыча нефти на Ближнем Востоке, где ее себестоимость ниже всего в мире, вопреки ожиданиям, не увеличилась настолько, чтобы покрыть растущий спрос во всем мире. Desde que comenzó la guerra en Irak en 2003, la producción de petróleo de Oriente Medio, el productor de más bajo costo del mundo, no creció como se esperaba para satisfacer la creciente demanda mundial.
Рис растёт в тёплых странах. El arroz crece en países cálidos.
Он растёт год от года. Crece cada año.
И количество данных постепенно растет. Y esas distribuciones crecen.
Популярность факультативных научных курсов растёт. Crece la popularidad de los cursos optativos de ciencias.
И оно продолжает стабильно расти. Y crece día a día de manera regular.
ставки растут, фондовые биржи колеблются los tipos crecen, las bolsas flaquean
Когда отсутствует информация, растут слухи. Falta información, crecen los rumores.
Апельсины растут в тёплых краях. Las naranjas crecen en países cálidos.
Верхушки секвой растут очень медленно. Las secuoyas crecen muy lentamente en sus cimas.
Деньги не растут на деревьях. El dinero no crece en los árboles.
Я рос в многонациональной среде - Crecí en un ambiente multicultural.
Он рос около шестисот лет. Y ha estado creciendo durante unos 600 años.
И города там росли стремительно. Y esas ciudades crecieron muy rápidamente.
И каким-то образом он растет. Y ha crecido de cierta manera.
А на ветвях растет материал библиотеки. Y en las ramas crece el material de la biblioteca.
Число интернет-пользователей растет таким образом. La cantidad de usuarios de Internet está creciendo así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!