Примеры употребления "раньше" в русском с переводом "antes"

<>
никто раньше его не видел. nunca nadie lo ha visto antes.
Я добьюсь этого раньше вас. Yo voy a lograrlo antes que tú.
А в тюрьму угодил раньше. Creo que estuve antes en la cárcel.
Такого никогда раньше не было. No hemos vivido asi nunca antes.
Раньше все было не так. Esto no era así antes.
Раньше эта информация была недоступна. Estos son datos que antes no existían.
Что-то подобное происходило раньше? ¿Ha sido intentado antes?
Ты ведь раньше курил, да? Antes fumabas, ¿verdad?
Раньше Том столько не пил. Antes Tom no bebía tanto.
Я видел этот фильм раньше. He visto esta película antes.
Раньше они хотели стать футболистами. Antes querían ser futbolistas.
Плохие новости приходят раньше, чем хорошие. Las malas noticias llegan antes que las buenas.
Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше. Los belgas comen menos carne que antes.
Он пришёл немного раньше, чем обычно. Vino un poco antes que de costumbre.
Возможно, вы всё это слышали раньше. Seguramente habrán escuchado estas cosas antes.
Вы когда-нибудь видели такое раньше? ¿Han visto uno de estos antes?
Раньше там не было свободы печати. Allí antes no había libertad de prensa.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. no se vayan antes de irse.
Приходи сюда к шести, не раньше. Ven aquí a las seis, no antes.
Если бы я только знал раньше! ¡Si lo hubiera sabido antes!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!