Примеры употребления "работы" в русском с переводом "trabajo"

<>
У меня завтра много работы. Tengo mucho trabajo que hacer mañana.
Этот вид работы очень опасен. Este tipo de trabajo es muy peligroso.
и начал рисовать их работы. Y empecé a hacer su trabajo.
Это будет стоить мне работы. Eso me costará mi trabajo.
После работы я иду прямо домой. Voy directo a casa después del trabajo.
Они просто правильные инструменты для работы." Son justo las herramientas perfectas para su trabajo."
Это потребует много работы, много исследований. Va a requerir mucho trabajo, mucha investigación.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации. Mucho menos trabajo se ha dedicado a la adaptación.
Основой всей работы ООН является ответственность. La base de todo el trabajo de las Naciones Unidas es la responsabilidad.
Я иду домой сразу после работы. Voy a casa inmediatamente después del trabajo.
Участники TED получают удовольствие от работы. A las personas en TED les divierte el trabajo.
Это коммерческое приложения моей последней работы. Esta es una aplicación comercial de mi trabajo más reciente.
Вот, своего рода, конец десятилетней работы. Es una especie de final a esos 10 años de trabajo.
Так, теперь к миру реальной работы. Así que, desde ahí al mundo del trabajo real.
Такие меры способствовали стабилизации работы министерств. Esto ayudó a estabilizar el trabajo de los ministerios gubernamentales.
Есть много работы, которую нужно выполнить. Hay mucho trabajo que hacer.
Социальные сети отвлекают тебя от работы. Las redes sociales te distraen del trabajo.
много же у нас тут работы. muchísimo trabajo, ¿no?
И наблюдал, как мои работы оживают. Y vi a mi trabajo cobrar vida.
Здесь масса реальной, практической, иногда грязной работы. Hay una nobleza en el trabajo real, práctico, en ensuciarse las manos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!