Примеры употребления "работой" в русском с переводом "trabajo"

<>
Ты доволен своей новой работой? ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?
Он пьет кофе перед работой. Él bebe café antes del trabajo.
Это было лучшей доступной ему работой. Y este fue el mejor trabajo que pudo conseguir.
Я бы назвал это работой гения. Yo diría que es el trabajo de un genio.
У меня были некоторые проблемы с работой. Tuve algunos problemas con el trabajo.
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью? ¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada?
Однако я думаю, что они занимаются очень важной работой. Pero creo que están haciendo un trabajo muy importante.
Должности с работой на дому, часто занимаемые женщинами, также распространены. Los trabajos desde la casa, que normalmente están a cargo de mujeres, también están en aumento.
Итак, почему же "Ворлд Банк" запретил мне заниматься этой работой? Ahora, ¿Porqué el Banco Mundial no me deja hacer este trabajo?
У нас был целый ряд трудностей, связанных с этой работой. Nos enfrentamos a una gran variedad de retos en este trabajo.
даже если часть учеников захочет стать предпринимателями или заниматься физической работой. Incluso para aquellos que deseen ser emprendedores o dedicarse a trabajos manuales.
А теперь ей предстояло увидеть, как электричество справится с этой работой. Y ahora iba a presenciar cómo la electricidad hacía ese trabajo.
Часто мы слышим разговоры на тему баланса между работой и личной жизнью. Oímos hablar mucho sobre el equilibrio entre vida y trabajo.
Для начала, баланс между работой и семьей уже не является чисто женской проблемой. Para empezar, el equilibrio entre el trabajo y la familia ha dejado de ser una cuestión de las mujeres.
В организациях, которые работают хорошо, служащие идентифицируются со своей работой и своими организациями. En las organizaciones que funcionan bien, los empleados se identifican con su trabajo y sus organizaciones.
Многие из вас скажут, что всё это не является работой с физическими объектами. Pero estarán de acuerdo que no todo nuestro trabajo es sobre el mundo físico.
Наряду с работой Вентера, в Nature было опубликовано восемь комментариев о значении работы. Junto con el artículo de Venter, Nature publicó ocho comentarios acerca de la significación del trabajo.
Он входит в организацию Поиск Лидеров, и это ему помогает справляться с работой. Es miembro de Leaders' Quest, y eso le ayuda en su trabajo.
И, если вы знакомы с работой древнегреческого историка Геродота, возможно, вы знаете эту историю. Y si están familiarizados con el trabajo del antiguo historiador griego Heródoto, seguro conocen esta historia.
В частности, я решил попытаться решить щекотливый вопрос баланса между работой и личной жизнью. En particular decidí que intentaría abordar el espinoso tema del equilibrio entre vida y trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!