Примеры употребления "работают" в русском с переводом "trabajar"

<>
Они работают на ограниченном бюджете. Trabajan con un presupuesto mínimo.
как работают специалисты по безопасности, los que trabajamos en seguridad informática.
Они работают много и упорно. Y trabajan muy duro.
они даже работают для него. incluso trabajaban para él.
Много индийцев работают в Дубае. Y hay un montón de indios que trabajan en Dubai.
Эти взрослые работают над своими проектами. Estos adultos trabajan en su campo.
И работают они до 4 утра. "Trabajaron hasta las cuatro de la mañana."
Они работают вопреки часам и термометру. Trabajan contrarreloj y contra el termómetro.
Они работают на отдыхе, можно сказать. Trabajan a su placer.
В Пратаме работают по модели китайского ресторана: Estas personas trabajan con el modelo de restaurante chino.
Хочу ли я сказать, что там работают тупицы? Estoy diciendo que existe gente tonta trabajando aquí?
Не так много людей работают в этой области. No hay mucha gente trabajando en este campo.
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов. Y hay muchísimas compañías trabajando para aprovechar estos enfoques.
Сослуживцы работают эффективнее, когда знают друг друга неформально. Gran parte del trabajo en las empresas se realiza gracias a la gente se conoce.
Как же два мозга работают друг с другом? ¿Cómo trabajan mutuamente los cerebros en conjunto?
Итак, это-фактические имена людей, которые там работают. Estos son algunos de los nombres de las personas que trabajan allí.
Эти люди работают со мной до сих пор. Y están trabajando conmigo hasta hoy.
а 40% безработных не работают уже более шести месяцев. mientras que el 40% de los desempleados ha estado sin trabajo durante más de seis meses.
из них 100 или больше работают в беспроводной медицине. 100 o más de las cuales están trabajando en salud inalámbrica.
Мой отец и мой брат работают на этой фабрике. Mi padre y mi hermano trabajan en esta fábrica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!