Примеры употребления "работают" в русском с переводом на испанский

<>
Они работают группам по три. Los 99 funcionan en triadas.
Письма на самом деле работают. Las cartas de verdad funcionan.
Элементы управления работают просто великолепно. Los controles funcionan maravillosamente.
Отбросим те, что не работают. Y nos deshacemos de las que no funcionan".
Я знаю, как они работают. Yo sé como le hacen.
Стандартные поведенческие реакции не работают. Tus patrones de respuesta habitual no funcionan.
Похоже, репрессивные методы не работают; Parece que la represión no funciona:
Мы найдем те, которые работают. Veremos si algunas funcionan.
На деле работают оба эти фактора. En realidad, ambos factores están en acción.
Точно так же работают наши компании - Y por cierto, manejamos nuestras empresas así.
Они работают с милли- и микросекундами. Operan en milisegundos y microsegundos.
Вот так иногда работают международные конференции. Así es como funcionan a veces las conferencias internacionales.
Эти шестерни работают и в воде. Y los engranajes funcionan en el agua.
С нами работают 1600 матерей-наставниц. Estamos empleando a 1.600 madres mentoras.
А инструменты, по существу, работают наоборот. Y los instrumentos prácticamente están funcionando al revés.
Вот эти двое работают водителями такси". Y esos en particular son en realidad 2 taxistas".
Мои родители оба работают в продажах. Mis padres son ambos comerciantes.
Наши люди работают также и в тюрьмах. Tenemos este programa también en prisiones.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно. Pero las poderosas capacidades de autocuración de las economías funcionan lentamente.
Я совершенно не понимаю, как они работают. No tengo ni idea de cómo funcionan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!