Примеры употребления "работала" в русском с переводом "trabajar"

<>
Она работала с утра до ночи. Ella trabajaba de la mañana a la noche.
Я работала в консалтинге в Лондоне. Trabajaba en una oficina en Londres como consultora de dirección.
Также, знаете, скотобойни, с которыми я работала Ya saben, los mataderos en los que trabajé.
и работала ради оплаты учёбы в университете. Está trabajando para financiar sus estudios.
В то время я работала совсем недалеко. En esa época, trabajaba cerca de allí.
К лету следующего года я снова работала журналистом. En verano del año siguiente, estaba trabajando como periodista.
2 года я работала в больнице доктором-клоуном. He trabajado como payaso médico en un hospital por dos años.
И вот там я действительно работала как ученик. Y ahí realmente trabajé como aprendiz.
Я не могла, когда работала с этой опухолью. Yo no podía cuando trabajaba en él.
Я работала с синтетическим биологом и создала проглатываемые духи. Trabajé con un biólogo sintético y creé un perfume ingerible:
Она работала горничной до того, как пошла в школу. Esta niña estaba trabajando de mucama antes de ingresar a la escuela.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа. Por aquel entonces yo trabajaba, estaba encargada de la producción para un fotógrafo del mundo de la moda.
Я работала в пещерах с самыми экстремальными условиями на планете. Trabajo en algunos de los ambientes cavernarios más extremos del planeta.
А когда мне было 13, я работала в магазине портного продавщицей. Y a los 13 tenía un trabajo en un taller de modista vendiendo ropa.
Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно. Sí, estaba trabajando en una situación difícil muy peligrosa.
А это первый проект, связаный с театром, над которым я работала. Y este es el primer proyecto teatral en el que trabajé.
Одна женщина, которая работала там курьером, подошла ко мне и сказала: Una mujer que trabajaba allí como mensajera me dijo:
Я работала в сфере туризма один год в Мексике, один год в Египте. Trabajé durante un año en turismo en México y un año en Egipto.
И я работала с Мета Виар, создателем виртуальных симуляций для армии для тактической практики. Yo trabajé con Mehta Vihar quien crea simulaciones virtuales para el ejército para ensayos tácticos.
Как воин, я всю жизнь работала над проблемами женщин, политическими кампаниями, и была экологической активисткой. Pasé mi vida como un guerrero, trabajando por problemas de mujeres, trabajando en campanas políticas, siendo una activista del medioambiente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!