Примеры употребления "простой" в русском с переводом "simple"

<>
Вот простой способ это сделать. Esta es una manera simple de hacerlo.
Это прекрасный пример простой вещи. Es un ejemplo fantástico, un objeto simple.
Вопрос на первый взгляд простой: Parece una pregunta simple:
Макроистория является простой, но драматичной. La macro-historia es simple, pero dramática.
Самый простой пример этой концепции: El ejemplo mas simple de esto es que si le preguntas a un grupo de personas que hagan algo, por ejemplo:
Здесь работает простой принцип осмотрительности: Aquí opera un principio cautelar simple:
Простой путь, лёгкий путь, таков: La cosa simple, la cosa fácil, es esta:
Для этого достаточно простой взаимосвязи. Para esto, la simple correlación es suficiente.
Это простой цельный орган - ухо. Este es en realidad un órgano sólido simple como la oreja.
Таким образом, это очень простой мозг. Así que, es un cerebro muy simple.
Возьмем простой пример лицензий на вождение такси: Tomemos el simple caso de las licencias de taxis:
А есть простой стратегический принцип, который говорит: Y hay un principio de estrategia muy simple que dice:
Это вопрос простой арифметики, а не идеологии. Esta es una cuestión de aritmética simple, no de ideología.
Ядерная энергия появляется по очень простой причине. La energía nuclear sucede por una simple razón.
Итак, как обычно, я решил провести простой эксперимент. Entonces, como solemos hacer, decidí hacer un simple experimento.
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: El caso de Grecia ha planteado una pregunta simple, pero profunda:
И простой ответ - они не могут, они национальны. Y la respuesta simple es que no pueden, que son nacionales.
Эта стабильность отражала простой принцип услуги за услугу: La estabilidad reflejaba un simple quid pro quo:
Самый простой способ сделать это - это ограничить рекламу. La manera más simple de hacerlo es restringiendo la publicidad.
Может показаться, что здесь действует очень простой принцип: Pero aquí el paradigma, parece una cosa muy simple:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!