Примеры употребления "происходящем" в русском с переводом "suceder"

<>
Мы хотим знать о происходящем вокруг. Queremos saber sobre las cosas dinámicas que están sucediendo.
А мы на Западе осознали, что обладаем очень небольшими знаниями о происходящем. Y en Occidente descubrimos que sabemos muy poco de lo que sucede.
Всё это конечно - отвратительно, но, скрытое коварство в биологическом загрязнении происходящем из-за размера изменений причиняемых целым экосистемам. Y todo eso es desagradable, pero lo que realmente es dañino es la contaminación biológica que sucede debido a la magnitud de los cambios que causan a los ecosistemas.
Без вдохновения ничего не произойдет. Si falta el deseo, no sucede [la innovación].
Ты сказал, что это произойдёт. Tú dijiste que esto sucedería.
Может произойти второе счастливое событие. Y tal vez suceda otro golpe de suerte:
Как же такое могло произойти? ¿Cómo pudo esto suceder?
всё, что может произойти, происходит. Todo lo que puede suceder, sucede.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Y pueden ver de inmediato lo que sucedió, ¿si?
Что произошло после 1962 года? Ahora, ¿qué sucedió desde 1962?
И что-то другое произошло. Pero sucedió otra cosa.
Как и почему это произошло? ¿Cómo y por qué ha sucedido esto?
А потом произошло нечто замечательное: Y luego una cosa maravillosa sucedió cuando estaba en la secundaría:
Ничего из этого не произошло. No sucedió nada de eso.
Итак, почему же это произошло? ¿Por qué a sucedido esto?
Разрешите показать вам, что происходило. Y déjenme mostrarles lo que sucedió.
что уже отчасти и происходит. Y en parte esto ya está sucediendo.
В США происходит обратный процесс. En Estados Unidos, sucede lo contrario.
В Англии, однако, происходит обратное. En el Reino Unido, sin embargo, lo opuesto está sucediendo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!