Примеры употребления "проект" в русском

<>
Добро пожаловать на проект Tatoeba. Bienvenido a Tatoeba.
Это детальный проект вашего организма. Es la copia del plano para hacerte.
Проект Face2Face доказывает, что невозможное возможно - Cara a Cara demostró que lo que pensábamos imposible era posible.
Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота. Freitas tiene un diseño para un glóbulo blanco robótico.
И проект Вики-книги - попытка осуществить это. Los libros Wiki son un intento de hacer eso.
Проект заключался в создании самоуправляемого автомобиля-робота. Era para hacer un auto robótico que se maneja por sí mismo.
Вот как мы продали этот проект компании. Así es como se lo vendimos a Ford.
И потом, может быть, я закончу этот проект. Y entonces, quizás, lograré alcanzar el fin de este ejercicio.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света. Aquí tenemos un diseño para destilar agua usando luz solar.
Проект начинается прямо сейчас и зависит от вас. y esto comienza ahora mismo y depende de Uds.
"Весь проект был фарсом от начала до конца. "Esa operación ha sido una farsa desde el principio hasta el final.
Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным. Y a veces se hace tan grande que se vuelve oficial.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Testigo del Planeta nos mostraría dos mundos:
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах. Mujeres Heroínas me llevó por el mundo.
Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу]. La llamamos Cara a Cara.
Проект попал на страницы газеты Wen Wei Po, Apareció en la portada del diario Wen Wei Po.
Я начала этот проект только с поддержкой общества. Empecé esto con el apoyo de la comunidad.
Мы знали, что так или иначе, проект осуществится. Sabíamos que de una manera u otra, esto iba a darse.
Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод. Se supone que lo mostrarán al público muy pronto.
Сегодня этот проект, как никогда, насущен - но и трудноосуществим. Insistir en ello es ahora más vital -y más difícil-que nunca.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!