Примеры употребления "причин" в русском с переводом "razón"

<>
На это существует множество причин. Hay muchas razones para considerarlo así.
Ну, на это много причин. Bueno, hay muchas razones.
мы здесь по множеству причин. hay otras razones.
Но это была одна из причин. Pero esa fue una de las razones.
Нет никаких других причин иметь мозг. No hay otra razón para tener un cerebro.
У него не было причин вмешиваться. Él tiene razones para no involucrarse.
Я думаю, на это имеется много причин. Creo que hay varias razones.
Для такой приятной перемены существует много причин. Hay buenas razones para ese agradable cambio.
Полиция - одна из главных причин нашей революции. La policía es una de las razones principales por las que tuvimos la revolución.
Есть множество причин считать, что это возможно. Hay muchas razones por las que creo que es posible.
Но я не вижу причин для оптимизма. Pero no veo razones para el optimismo.
Одна из причин - постоянные сравнения с Китаем. Una razón es que siempre se compara a India con China.
У неё нет никаких причин, чтобы сердиться. Ella no tiene ninguna razón para enojarse.
И вот некоторые из причин, некоторые хорошие причины. Y hay algunas razones, algunas buenas razones.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин. Pues hay muchas razones por las que las personas hacen ciencia.
Напротив, существует множество причин, чтобы опасаться подобных инвестиций. Por el contrario, hay muchas razones para inquietarse acerca de invertir en esos lugares.
Есть много причин, по которым я выбрал овец. Y hay muchas razones por las que elegí ovejas.
Одна из причин - Восточно-азиатская модель экономического развития. Una razón es el "modelo de Asia oriental".
Одной из причин секретности был урок, который усвоил город. Una razón para el secretismo era una lección aprendida por la ciudad.
У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений. La gente joven tiene muchas razones para ahorrar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!