Примеры употребления "презерватива" в русском с переводом "condón"

<>
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Teníamos el campeonato de inflado de condones.
"Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом". "Usa un condón, no contraigas SIDA".
И это были представленные презервативы. Presentamos estos condones.
В такси вы получали презервативы. En los taxis, condones.
Так что презерватив - лучший друг девушек. Así, el condón es el mejor amigo de las chicas.
Дядя напивается и не использует презерватив. El tío se emborracha, no usa condón.
Я хочу, чтобы мы использовали презерватив. Quiero que usemos un condón.
У нас были эстафеты с презервативами. Teníamos carreras de relevos con condones.
И мы также создали сами презервативы. Y también diseñamos los condones en sí.
Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино. Podríamos pedir los condones con el capuchino.
И вы видите, что презервативы могут многое делать. Como pueden ver los condones pueden hacer varias cosas.
Некоторые из вас могли слышать о презервативах Нью-Йорк. Alguno de ustedes habrá oído del condón de la ciudad de Nueva York.
Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы? ¿Se imaginan a los policías Nueva York repartiendo condones?
Теперь Дэмиен знает все о презервативах, но не торгует ими. Ahora Damien sabe todo sobre condones pero no los vende.
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация. Entonces, con eso en frente se necesita de un incentivo muy fuerte para usar condones.
И потом мы раздавали презервативы везде на улицах - везде, везде. Y luego repartimos condones por todas partes en la calle, por todos lados, en todos lados.
И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки. Y en poco tiempo el condón es el mejor amigo de las chicas.
Они дают презервативам такие названия как "Vive" - жить, существовать или Верить. Llaman a los condones Vive o Confía.
Поэтому можно достичь очень высокого процента использования презервативов в платном сексе. Esencialmente, se puede lograr muy altos índices de uso del condón en el sexo comercial.
И частные компании, которые продают презервативы в таких местах, понимают это. Y las empresas privadas que venden condones en estos lugares entienden esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!