Примеры употребления "понять" в русском с переводом на испанский

<>
Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать. Para entenderse, primero hay que escucharse.
Нам нужно понять красоту равновесия. Tenemos que empezar a apreciar la belleza del equilibrio.
Есть два способа это понять. Hay dos maneras de pensar acerca de esto.
Иранскую политику понять гораздо труднее. La política iraní es mucho más difícil de interpretar.
Я едва мог его понять. Apenas pude entenderlo.
Оглядываясь назад, легко понять, почему. En retrospectiva, es fácil ver por qué.
Понять это, в самом деле, тяжело. Adquirir esos conocimientos es en verdad difícil.
Как понять, лжет ли кто-то? ¿Cómo saber si alguien está mintiendo?
Мы были неспособны понять его логику. Fuimos incapaces de seguir su lógica.
Но мы, безусловно, многое сможем понять. Pero sin duda vamos a aprender mucho.
Нам нужно понять насколько это реально. Necesitamos un baño de realidad.
Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять. Tienen que sentirlo para aprender.
Понять смысл этих асимметрий довольно трудно. Es difícil encontrar sentido a estas asimetrías.
Эти фигурки помогут нам понять, как. Estos individuos pueden explicarlo.
"Почему так легко понять разум окружающих?" "¿Cómo resulta tan fácil conocer otras mentes?"
Но мы также хотели бы понять её. Nos encantaría entenderlo.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Para avanzar tenemos que descifrar el código.
Но вот что помогло мне понять это. Pero esto fue lo que me ayudó a entenderlo.
Со стороны потребителей это вполне можно понять. Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
И дадут вам понять, если ответ верный. Sólo den alguna señal que indique que es correcto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!