Примеры употребления "понял" в русском с переводом "entender"

<>
Ты понял, что он сказал? ¿Entendiste lo que dijo?
Я не понял шутку Мэри. No entendí el chiste de Mary.
И я, наконец, всё понял. Y al final lo entendí.
Я правильно понял тебя, Мэт? Déjame ver si entendí bien, Matt.
Он не понял шутку Мэри. Él no entendió el chiste de Mary.
Напротив, он понял их "жгучую ненависть". Al contrario, entendió su "ardiente odio".
Я бы даже не понял ответа. y ni siquiera entendía la respuesta.
Я не понял ничего из этого. No entendí nada de eso.
В семь лет я это понял. A los 7 años lo entendí.
"Э-э-э, я не понял." "Mmm, no lo entiendo".
Кто из вас не понял этого? ¿Cuántos no entendieron eso?
Сделайте так, чтобы компьютер вас понял". Háganse entender por la computadora".
По её письму я понял, что она зла. Por su carta entendí que está enojada.
Я наконец понял - мне вчера все это объяснили. Ya lo entiendo - todo me quedó claro ayer.
Через свои страдания Хофштадтер понял, насколько глубоко мы все взаимосвязаны. A través de su sufrimiento Hofstadter entendió lo profundamente compenetrados que estamos.
И я для себя понял, что это и есть сущность искусства. Y yo entendí que esto era la misma esencia del arte.
Мы показали ему ваше видео о десятичных дробях - и он понял. "Nos cruzamos con tu video sobre decimales y lo entendió."
Я, пожалуй, понял процента два, но все равно в полном восторге. Probablemente entendí dos por-ciento de eso, pero aún así me encantó.
Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь. Y sólo quiero que entienda lo que va a pasar si ella se queda acá.
Потому что это показало мне, что, Слава Богу, кто-то понял меня. Porque me dijo, por Dios, Una persona entendió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!