Примеры употребления "понимаю" в русском с переводом "entender"

<>
Не понимаю, что тебя беспокоит. No entiendo lo que te preocupa.
Даже я понимаю это предложение. Hasta yo entiendo esta frase.
Я не понимаю по-английски. No entiendo inglés.
Да, я Вас хорошо понимаю. Sí, le entiendo bien.
Я не понимаю, куда деваются ноги". No entiendo eso de las piernas."
Я полностью понимаю эту точку зрения. Entiendo absolutamente esta visión.
Я понимаю, что ты хочешь сказать. Entiendo lo que quieres decir.
Я не притворяюсь, что понимаю происходящее. No pretendo entender lo que está sucediendo.
И я понимаю, что вы спрашиваете. Y entiendo lo que estás preguntando.
Я не понимаю, как это работает. No entiendo cómo funciona esto.
Я не понимаю, что вы говорите. No entiendo lo que dice usted.
Я понимаю, как такое может произойти. Entiendo cómo pasó esto.
Должен признаться, я этого не понимаю. Debo decir, no lo entiendo.
Есть рациональный компонент, - "я понимаю тебя". Está el componente cognitivo que es "yo te entiendo".
Я не понимаю, что она сказала. No entiendo lo que ha dicho.
Не понимаю, почему не все девушки лесбиянки. No entiendo por qué las chicas no son todas lesbianas.
Я не понимаю почему мы не там. No entiendo por qué aún no estamos allí.
Есть много слов, которые я не понимаю. Hay muchas palabras que no entiendo.
Я действительно понимаю, как пугающе это выглядит. De verdad entiendo que puede ser desalentador.
И я не понимаю этого, никогда не пойму. Y no lo entiendo, nunca lo entenderé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!