Примеры употребления "понимаю" в русском с переводом на испанский

<>
Я понимаю, это звучит невероятно! Es una locura, lo sé.
Я понимаю, что это перебор, Debo admitir que es un poco extremo.
Я понимаю, что теряю точку опоры. Se que estoy perdiendo mi cordura.
Я понимаю, что это довольно громкое заявление. Yo sé que esta afirmación es ambigua.
Я совершенно не понимаю, как они работают. No tengo ni idea de cómo funcionan.
Я не понимаю ни черта в моде - No tengo ni puñetera idea de moda.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Ahora bien, ya saben, digo, mucha gente va a la iglesia.
Я так понимаю, что существуют некие стандарты. Supongo que tienes tus normas.
Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь. No sé de qué se ríen.
Вот пример того, как я понимаю успех. He aquí un descubrimiento que he hecho sobre el éxito.
Насколько я понимаю, процесс состоит из 5 этапов. Y creo que es un proceso de cinco fases.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду. No sé qué quieres decir.
И, я так понимаю, вы все оценили эту метаморфозу. Y considero que aprecian este tipo de transformación.
Под ним я понимаю взаимодействие биологии и другой науки, Defino esto como un asociación entre la biología y alguna otra disciplina.
Но чем старше я становлюсь, тем лучше я понимаю Pero al envejecer, matizo mucho lo que "éxito" pudiera significar.
Я вам это рассказываю и понимаю, что все звучит так: Mientras les digo esto, también sé que puede sonar como si estuviera diciendo:
Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю." Puedo ver que los primeros seis meses fueron de lactancia materna."
И я понимаю причину, по которой ты собираешься сделать это. Y se porque haces esto.
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода". Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico".
Сейчас ничего не понимаю, но когда был молодым я справлялся. Ahora no me acuerdo de nada, pero cuando era niño era muy bueno.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!