Примеры употребления "покажу" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Я покажу вам одно видео. Les mostraré un video.
Теперь Я покажу вам разные способы запоминания и правильного обращения с картами. Bueno, ahora voy a demostrar las distintas formas de memorizar, controlar naipes y demás.
Попозже я вам покажу, насколько это полезно. Les enseñaré en un momento que eso en realidad resulta muy útil.
Для начала, покажу конечный этап. Primero, permítanme llevarlos al último paso.
Я не могу это сделать, пока не покажу, что открыт для мнения другой стороны. No puedo hacer algo así a menos que envíe la señal de estar receptivo a escuchar las señales de la otra parte.
Я вам покажу необработанные данные. Por eso ahora voy a mostrar los datos en crudo.
Но я покажу вам несколько весьма интересных вещей. Pero les enseñaré cosas más atractivas.
Я покажу вам три основные конфигурации. Voy a pasar por las tres configuraciones básicas.
Сейчас, я его вам покажу: Miren, les mostraré:
И я покажу сейчас, что у нас из этого получилось. Y les enseñaré lo que se nos ocurrió.
Я сейчас покажу вам, как. Y les voy a mostrar cómo.
Итак, сейчас я вам покажу - когда люди входят в комнату, предмет приводится в действие. Así que solo les enseñaré un ejemplo:
А вот, я вам покажу. Oh, les muestro.
А лучше я вам покажу. Bueno, les mostraré aquí mismo.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Les mostraré una foto.
Но я покажу ее все равно. Pero se lo mostraré de todas maneras.
Теперь, я покажу вам забавное приложение, Ahora, les mostraré una aplicación divertida.
Я покажу вам, как это выглядит. Les voy a mostrar cómo es hacer uno de los buceos que hacemos.
Я покажу вам, как они выглядят. Les mostraré cómo es.
Я покажу сейчас всего две работы. Ahora les mostraré dos.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам