Примеры употребления "перемене" в русском с переводом "cambio"

<>
Переводы: все419 cambio394 recreo25
Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ. Los políticos reformistas son en parte responsables de este cambio.
Теперь они надеются стать фактором, который приведет к реальной перемене. Ahora esperan ser uno de los factores que produzcan un verdadero cambio.
Тем не менее, это распространяющееся заболевание охватило Уругвай, заставляя людей стремиться к перемене системы. Pero un ubicuo malestar aqueja al Uruguay y lleva a la gente a procurar un cambio del sistema.
Речь об общении, которое приводит не просто к лучшему пониманию отдельно взятого человека, но к реальной перемене. Se trata de la comunicación que no sólo produce un mayor entendimiento en el individuo, sino que lleva a un cambio real.
Такой перемене в заинтересованности необходимы изменения в том, что Союз думает о себе, изменения, которые стоят выше идей, распространяющихся в настоящее время на съезде по подготовке конституции ЕС. El cambio de motivación exige ajustes en la imagen que tiene la Unión de sí misma, ajustes que van más allá de las ideas que están circulando actualmente en la convención que redacta una constitución para la UE.
Это, пожалуй, первая составляющая перемен. Este es, tal vez, el primer elemento de un cambio.
Зачастую они просто хотят перемен. Frecuentemente quieren un cambio -solamente eso.
Они требуют глубоких, фундаментальных перемен. Requieren cambios profundos y esenciales.
Однако время для перемен наступит. Sin embargo, el tiempo del cambio vendrá.
И третья главная перемена - ответственность. Y el tercero de esos grandes cambios, la rendición de cuentas.
Повышает нашу открытость к переменам. Incrementa nuestra apertura al cambio.
Как вы объясните эту перемену? ¿A qué se debe este cambio?
Можно рассматривать их, как перемену. Tal vez podemos verla como cambio.
Какие перемены у нас впереди? ¿Cuál será el próximo cambio?
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Resulta más fácil prometer cambios que hacerlos.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен. Mashal, en cambio, llegó a representar una fuerza de cambio.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. No obstante, el ansia de cambio de los iraníes es clara.
Мы не цветы, мы искры перемен." No somos flores, somos chispas de cambio."
Это, по моему мнению, - колоссальная перемена. Éste, en mi opinión, es un cambio enorme.
Я искренне верю, что перемена произойдет. Verdaderamente creo que estos cambios sucederán.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!