Примеры употребления "очень" в русском с переводом "grande"

<>
Совет Тома был очень полезным. El consejo de Tom fue de gran ayuda.
Рынки являются очень мощной силой. Los mercados tienen una gran fuerza.
Поправка Каньорски - очень внушительная трость. La enmienda Kanjorski es un gran garrote.
Пересу эта идея очень понравилась. A Peres le pareció una gran idea.
Мне очень помог собственный опыт. Y para mí, yo fui mi mayor experiencia.
Я очень рад находиться здесь. Es un gran placer estar aquí.
Лучшие виды биотоплива - это очень важно. Mejores biocombustibles son ralmente un gran negocio.
Различия между странами тоже очень велики. Y también tienen grandes diferencias dentro de los países.
И мы очень надеемся на вас. Y tenemos una gran esperanza en él.
На самом деле, это очень много. Es realmente grande.
Очень приятно наблюдать за их успехами. Y eso te da un gran placer, verlos continuar.
Я уверен, что отдача будет очень высокой. Creo que el beneficio sería grande.
Они очень сильно завязаны на сиюминутном действии. Y, en gran medida, están inmersos en una actividad del momento.
А Говард очень любит оценивать разные вещи. Y Howard tiene un gran interés en medir cosas.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все; Yo tengo un gran interés en la educación, y creo que todos lo tenemos.
Я очень радовался, что смог попасть в Калтех. Fue una gran emoción para mí entrar a Caltech.
Но на самом деле ее там очень много. Pero sí hay una gran estructura.
Очень многие женщины так и не добиваются справедливости. Esa es una gran cantidad de mujeres que quedan sin justicia.
а старое лицо наше решение очень даже радует. Y la mayor está complacida con la decisión.
Мда, я, видимо, очень люблю безумно большие взрывы. Ok, obviamente tengo una obsesión con las explosiones grandes y desquiciadas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!