Примеры употребления "от" в русском с переводом "de"

<>
Ключи от номера, пожалуйста. La llave de la habitación, por favor?
Что тебе от меня нужно? ¿Qué quieren de mí?
Пострадавшим сосредоточиться справа от обочины Los accidentados deben agruparse el borde derecho de la calzada
Молодые люди устали от войны и ее идеологии. Los jóvenes están cansados de la guerra y de sus ideologías.
Сколько времени тебе нужно на дорогу от дома до офиса? ¿Cuánto tiempo necesitas para ir de casa a la oficina?
Кажется, мы скрылись от опасности. Parece que hemos escapado del peligro.
удерживались вдали от своих детей. lo ocultaban de sus hijos, en esos tiempos.
"Мы далеко-далеко от дома. "Estamos lejos, muy lejos de casa.
Мой отец умер от рака. Mi padre murió de cáncer.
Отчасти, конечно же, от генетики. Es en parte, obviamente, de origen genético.
От неолиберализма к отсутствию либерализма? ¿De neoliberalismo a no liberalismo?
усталости от - и внутри - "Concertaciyn ". la fatiga con y dentro de la Concertación.
Они умирали от обширных инфекций. Morían de una infección masiva.
Он хочет избавиться от муравьёв. Él quiere deshacerse de las hormigas.
Это крайне далеко от действительности. Nada podría estar más alejado de la verdad.
Они устали от танцев призраков. Estaban cansados de danzas fantasmas.
Вот письмо от вашего менеджера. Aquí hay un email de su gerente.
Я получил письмо от друга. He recibido la carta de un amigo.
Нельзя ожидать всего от школы. Uno no puede esperarse todo de los colegios.
Это зависит от размера стула. Eso depende del tamaño de la silla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!