Примеры употребления "около" в русском с переводом "alrededor de"

<>
Это около 770 грамм углерода. Está alrededor de los 770 gramos de carbono.
Нуу, около 30%",- ответил он. "Bueno, es alrededor de 30 porciento," dijo.
Размер стороны - около 1 сантиметра, Mide alrededor de un centímetro de lado.
Словарь содержит около полумиллиона слов. El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.
Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились. Alrededor de sesenta prestamistas de hipotecas de grado inferior ya han quebrado.
В этой стране около 300 музеев. En este país hay alrededor de 300 museos.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%. La tasa tarifaria promedio en la India es de alrededor del 30%.
Она зарабатывает около 12 000 рупий. Gana alrededor de 12 mil rupias.
Скорость у экватора около 97 км/ч. La velocidad del ecuador es de alrededor de 60 millas por hora.
и завоевал около 70 миллионов народных голосов. Y alrededor de 70 millones de votos populares.
Около 8000 солдат были взяты в плен; Alrededor de 8,000 hombres cayeron prisioneros;
Думаю, оно было построено около 1776 г. Creo que fue construida alrededor de 1776.
Она продолжала расширяться около 300 миллионов лет. Continuó expandiéndose por alrededor de 300 millones de años.
В результате около 50 магнитов были повреждены Se dañaron alrededor de 50 magnetos.
Это результаты около 23 тысяч граждан Америки. Aquí están los resultados de alrededor de 23,000 ciudadanos Americanos.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Y lo logramos en alrededor de cinco semanas.
стоит что-то около 190 миллиардов долларов. es de alrededor de 190 mil millones de dólares.
Эффективность таких станций всего около пяти процентов. Así que la eficiencia de una estación base así es sólo alrededor de un 5%.
Два осьминога на глубине около 3,5 км. Dos pulpos que se encuentran a alrededor de 3 Km de profundidad.
в стране около 30% населения знают русский язык. en este país alrededor del 30% de la población habla ruso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!