Примеры употребления "однако" в русском с переводом "sin embargo"

<>
Однако еще есть реалистичная надежда. Sin embargo, todavía hay esperanzas realistas.
Однако, фактически, это трехлетняя программа. Sin embargo, de hecho se trata de un programa a tres años.
Однако контроль - это не производство. Sin embargo, control no es creación.
Однако сейчас этого не происходит. Por ahora, sin embargo, este no parece ser el caso en general.
Однако, ОАГ поставила два условия. La OEA, sin embargo, impuso dos condiciones.
Однако, референдум не решает проблему. Sin embargo, los referéndums no son la respuesta.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. Sin embargo, el Tribunal Electoral no lo decidió así.
Однако, спорт - это другая история. Sin embargo, en el deporte es diferente.
В результате, однако, проигрывают все. Sin embargo, el resultado es el de que todo el mundo pierde.
Однако в феврале случилось обратное: Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió:
Однако Иран тоже сравнительно изолирован. Sin embargo, Irán también está relativamente aislado.
В Англии, однако, происходит обратное. En el Reino Unido, sin embargo, lo opuesto está sucediendo.
Однако права не являются врожденными: Los derechos, sin embargo, no son naturales:
Однако два аспекта уже заметны. Sin embargo, dos aspectos resultan ya visibles.
Однако, метафора ограничена простым фактом: Sin embargo, un simple hecho limita la metáfora:
Однако существует другое потенциальное последствие. Sin embargo, existe otra consecuencia potencial.
Однако Испания - это демократическое государство. Sin embargo, España es una democracia.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. Sin embargo, es necesario tomar más medidas.
Однако дела Паттлоха не такие. Sin embargo, los casos de Pattloch son de otra índole.
Однако ситуация в корне изменилась. Sin embargo, las tablas se dieron vuelta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!