Примеры употребления "общественному" в русском с переводом "social"

<>
общественному движению, которое они представляют, не хватает политического руководства, а политические силы страны практически разорвали все свои связи с социальным миром". el movimiento social que representan carece de liderazgo político, y las fuerzas políticas del país prácticamente han roto todas sus conexiones con el mundo social".
Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика. Y de pronto el comentario social va de subida.
Они общественно связаны друг с другом. Tienen ese "don" social.
Общественное доверие нельзя купить за деньги. La confianza social no se puede comprar con dinero.
Мы изменили их на "общественные заболевания". Lo cambiamos por enfermedades sociales.
Я согласен с вашей политикой общественного благосостояния. Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска. Es impresionante cuánto teme Jamenei este alzamiento social.
Прячем ее под общественным принятием раздавшихся талий. Estamos ocultando ese precio con la aceptación social que tiene el ensanchamiento de caderas.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания. Uno puede retrasar la gratificación que da el reconocimiento social.
В подобном мире нет места для общественного сознания. En un mundo así, no hay espacio para una conciencia social.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора. Los analistas también deben prestar atención a la naturaleza del contrato social implícito.
Я не согласен с вашей политикой общественного благосостояния. No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Нельзя недооценивать роль Ислама в общественной жизни Ирака. No se debe subestimar el componente religioso islámico en la vida social iraquí.
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития. El BAD va a abandonar el decisivo apoyo público al desarrollo social.
Общественная критика и неуважение на подъеме в 70-х. La crítica social y la irreverencia suben a lo largo de los años 70.
внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности. políticas interior y exterior, educación, medios de comunicación y activismo social.
Это давняя и значимая традиция общественной мысли в католицизме. Existe una tradición larga y distinguida de pensamiento social católico.
Роль учреждения Ваххаби станет ограниченной только для общественной сферы. El papel de la dirigencia wahhabí comenzaría a estar limitado únicamente a la esfera social.
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом. Se nos pide escoger entre solidaridad social y crecimiento económico.
Следующий - Хильда Синф, она работает над проектом "Общественные организации". Lo siguiente es de Hilda Singh, quien está haciendo un proyecto completo denominado "Conjunto Social".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!