Примеры употребления "нравятся" в русском

<>
Мне очень нравятся картины Мантенья. Me gusta mucho el arte de Mantegna.
Это аэропорты, в которых я тусуюсь, потому что мне нравятся аэропорты. Estos son los aeropuertos a donde voy porque me fascinan.
И все же многие политики и крупные бизнесмены хотят сосредоточиться на различиях, которые им не нравятся, и которые они хотели бы видеть "выровненными". Sin embargo, muchos políticos y líderes empresariales se empeñan en enfocarse en las diferencias que no les agradan y que quisieran ver "igualadas".
Ей нравятся все виды спорта. A ella le gusta todo tipo de deportes.
Ее выпустила группа Siggraph в прошлом году, и это отличный пример разработок, которые мне нравятся. Fue publicado en Siggraph recién el año pasado, pero es un gran ejemplo del tipo de investigación que me encanta.
Мне больше нравятся кошки, чем собаки. A mí me gustan los gatos más que los perros.
И когда вы решите, что это то, что может гарантировать в будущем хорошую еду, кто-то поднимется и скажет,- "Эй, парень, мне нравятся розовые фламинго, но как вы собираетесь кормить мир?" Y cuando sugieren que estas son las cosas que asegurarán el futuro de la buena comida, alguien el algún lado se para y dice, "¿Hey chaval, me encantan las flamencos rosas, pero como vas a alimentar al mundo?
Мне нравятся музыка и английский язык. Me gusta el inglés y la música.
Грейпфруты мне нравятся больше, чем апельсины. Me gustan más los pomelos que las naranjas.
Мне нравятся женщины, мне нравится вино. Me gustan las mujeres, me gusta el vino.
Апельсины мне нравятся больше, чем яблоки. Me gustan más las naranjas que las manzanas.
Им нравятся комплименты (пусть даже неискренние). A ellas les gustan los elogios (aunque no sean verdaderos).
Моему сыну нравятся книги о животных. A mi hijo le gustan los libros de animales.
Твои красивые глаза мне очень нравятся. Me gustan mucho tus hermosos ojos.
Мне не очень нравятся напитки такого типа. No me gusta mucho este tipo de bebida.
Детям нравятся цветные шарики или чёрно-белые? ¿A los niños les gustan las pelotas de colores o de blanco y negro?
Ты знаешь, что мне не нравятся яйца. Tú sabes que no me gustan los huevos.
Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся" No me gusta lo que estoy pensando ahora mismo."
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами. No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares.
Большинство актеров, знаете, хотят играть персонажей, которые нравятся людям - Saben que a la mayoría de actores nos gusta representar personajes simpáticos.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!