Примеры употребления "не" в русском с переводом "sin"

<>
Им никогда не хватало денег. Estaban constanemente sin dinero.
Его на это не хватает. Se queda sin espacio.
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
Такого поворота не ожидал никто. Fue un giro sin precedentes.
Однако дела Паттлоха не такие. Sin embargo, los casos de Pattloch son de otra índole.
Не говоря о модных показах. Eso sin hablar de los desfiles.
Тем не менее, позиция понятна: Sin embargo, es una postura entendible:
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Но история не заканчивалась никогда; Sin embargo, la historia nunca se rindió;
От добра добра не ищут: Ninguna buena acción queda sin castigo:
Почему они могут участвовать, не ассимилируясь? ¿Por qué pueden participar sin asimilarse?
Память о революции не будет увековечена La revolución sin memoria
Но Бейкону мы тоже не верим. Sin embargo, tampoco le creemos a Bacon.
Кто до сих пор не видит? ¿Cuántos siguen sin verlo?
И вот я здесь - не потерялась. Y, aquí estoy ahora - sin haber perdido una competencia.
Мужчина ушёл из ресторана не заплатив. El hombre se fue del restaurante sin pagar.
это не отретушированная фотография, между прочим, es una foto sin editar, debo aclarar.
Она вышла из комнаты не попрощавшись. Ella salió de la habitación sin decir adiós.
Тем не менее, Пия ритуально осуждают. Sin embargo, a Pío se lo condena de forma ritual.
Она ушла, не произнеся ни слова. Ella se fue sin decir nada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!