Примеры употребления "находятся" в русском с переводом на испанский

<>
В Афганистане находятся сотни наркобаронов. Hay cien jefes del narcotráfico en Afganistán.
Но вдоль всей линии находятся люди. Pero hay personas en toda la extensión.
и теперь они находятся в тюрьме. ahora siguen en prisión.
Но пять стран находятся довольно близко: Pero hay cinco países muy cerca:
И они еще находятся среди счастливчиков. Y esos son quienes tienen suerte.
которые находятся на этом конце спектра. Ahora veamos algo que sucede ahí.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Por supuesto, los tiburones y los peces pasan mucho tiempo bajo el agua.
Самые сложные случаи находятся в третьей категории: Los casos más tramposos pertenecen a una tercera categoría:
Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении. Las decisiones sobre las inversiones comerciales son aún más sombrías.
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне. Los del petróleo han alcanzado cotas históricas.
Среди них также находятся пандемии и изменение климата. También comprende los nuevos retos como las pandemias y el cambio climático.
Это объясняет, почему они находятся под угрозой исчезновения. Pueden ver por qué podrían ser capturados.
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне: Las tasas de interés a corto plazo son asombrosamente bajas:
В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов. En ese simple trozo de hielo hay 300 especies de microorganismos.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки. Se la presenta en fragmentos dentro de cada aspecto de la Creación.
В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии. Por el momento, esas cosas son investigaciones marginales.
и даже если учителя находятся, то, что они преподают, .e incluso si consigues los maestros.
И они часто находятся под угрозой насилия и кровопролития. Y son a menudo aterradas por una violencia atroz y derramamiento de sangre.
Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана. Hay muchos procesos fisiológicos influenciados por la acidez del océano.
В основе данной проблемы находятся неэффективные правительства со слабым руководством. Unos gobiernos ineficaces con escasa capacidad de dirección son la causa del problema.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!