Примеры употребления "мужем" в русском с переводом "esposo"

<>
Переводы: все140 marido87 esposo50 hombre3
Он был ответственным мужем и отцом. Era un padre y esposo responsable.
Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся. Eso es lo que mi esposo y yo estamos haciendo por el momento.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем. Chris mencionó que fundé una compañía con mi esposo.
Мария каждую ночь говорит со своим мужем об их личных проблемах. María y su esposo conversan todas las noches acerca de sus problemas personales.
На следующее утро, когда она приходит в так называемую клинику, ее первая пациентка ждет ее со своим мужем. A la mañana siguiente, cuando llega a la supuesta clínica, su primera paciente está esperando con el esposo.
Интервью с Гиффордс и ее мужем, астронавтом Марком Келли, было частью часового специального выпуска "20/20", который был показан накануне выхода новой книги супругов "Гэбби: La entrevista con Giffords y su esposo, el astronauta Mark Kelly, fue parte de un programa especial de "20/20" de una hora de duración, que se emitió la víspera de la publicación del nuevo libro de la pareja, "Gabby:
CTV представил сегодня кадры телевизионного шоу, в котором Андерсон, также известная по широко распространенному в Интернете домашнему порнографическому видео, где она фигурирует вместе со своим тогда еще мужем, барабанщиком группы "Motley Crue" Томми Ли, появляется одетой как Дева Мария, держа в яслях куклу, изображающую Иисуса. CTV distribuyó hoy imágenes del programa de televisión en las que Anderson, también conocida por la amplia distribución en internet de un vídeo casero pornográfico en el que aparece junto con su entonces esposo, el batería de "Mötley Crüe", Tommy Lee, aparece vestida como la Virgen María sosteniendo en un pesebre un muñeco que representa a Jesús.
Ваш муж пропал без вести Su esposo ha desaparecido
Госпожа, это - ребенок моего мужа. Su señoría, es el hijo de mi esposo.
чтобы наши партнеры, наши мужья, .tiene relación con nuestras parejas, nuestros esposos.
Мой муж избивал меня пять лет. Fui golpeada por mi esposo durante cinco aňos.
Её муж плотно сидит на наркотиках. Su esposo es fuertemente dependiente de drogas.
"Это я, мой муж и сын. "Esta soy yo, mi esposo y mi hijo.
А муж в бешенстве грозится убить американку. El esposo, furioso, amenaza con matar a la estadounidense.
Мне не нужен муж, который хочет им быть". No necesito un esposo que quiera serlo".
"Впервые я могу видеть лицо моего мужа, зимой." "Es la primera vez que puedo ver el rostro de mi esposo en invierno".
Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл. Esta sala llena de hombres jóvenes y mi esposo, Bill.
Солдаты заставили ее наблюдать, как мучительно убивают ее мужа. Los soldados la han forzado a ver cómo torturan y matan a su esposo.
Должна заметить, что её муж поддерживал её с самого начала. Tengo que decir, que su esposo la apoyo desde el principio.
это мой муж, он очень сексуальный, он выиграл премию за сексуальность - Éste es mi esposo, muy guapo - se ganó un premio por ser guapo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!