Примеры употребления "могло" в русском с переводом "poder"

<>
Это могло произойти с каждым. Le pudo pasar a cualquiera.
Это могло обернуться настоящей катастрофой. Podría haber sido un desastre.
Это не могло продолжаться бесконечно. Esto no podía durar indefinidamente.
Как же такое могло произойти? ¿Cómo pudo esto suceder?
"Как это могло произойти здесь?" "¿Cómo pudo pasar esto aquí?"
Могло бы быть и хуже Podría ser peor
Так могло ли искусство изменить мир? ¿Puede entonces el arte cambiar el mundo?
В принципе, это могло продолжаться бесконечно. Básicamente podrían haber seguido para siempre.
Это могло бы войти в историю. Esto podría ser historia.
Но регулирование могло бы это изменить. Sin embargo, la normativa podría cambiar esto.
Но могло бы не означает будет. Pero podría no significa que así será.
Что же могло бы их заменить? ¿Qué podía reemplazarlos?
Это могло быть и часто было, контрпродуктивно. Esa actitud podría ser -y con frecuencia es- muy contraproducente.
И так оно могло бы и быть. Y podría haber sido el caso.
Например, оно могло бы приземлиться в парке. Así, podría aterrizar en un parque, por ejemplo.
До освобождения обычной жизни быть не могло. Hasta la liberación las cosas no podrían ser normales.
Вы знаете, что бы это могло быть? ¿Alguien sabe qué puede ser esto?
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, La radio podía transportar el sonido sin cables.
Едва ли это могло звучать более однозначно. Más claro no podría formularse.
То есть, могло ведь и не получиться. Digo, nunca podríamos haber hecho esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!