Примеры употребления "лишь" в русском с переводом на испанский

<>
Мы лишь узлы в сети. Sólo somos los nodos de la red.
Лишь один фактор продолжает расти: Existe sólo un factor que sigue aumentando:
Но это всего лишь безопасность. Pero esto es sólo seguridad.
Мне лишь нужно обогнать тебя". Sólo tengo que correr más rápido que tú."
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
Они лишь сидят не здесь. No sólo están sentados allí.
Это лишь один из примеров. Esto es sólo un ejemplo.
Я всего лишь передаю информацию. Soy sólo el mensajero.
Спасти его может лишь чудо. Sólo un milagro podría salvarlo.
Китай многоционален лишь на окраинах. China sólo es multirracial en los márgenes.
Это была всего лишь шутка. Sólo era una broma.
Значение имела лишь власть бюрократии. Sólo la burocracia de poder importaba.
И это лишь один источник. Eso es sólo una fuente.
Но там лишь одна мечеть. Pero hay sólo una mezquita.
Это всего лишь вопрос последствий. Es sólo una cuestión de consecuencias.
Всего лишь несколько человек читают это. Sólo un par de personas lo leen.
Но это были лишь голые цифры. Pero se trataba sólo de secas estadísticas.
Это, всего лишь, элементарная теория вероятности. Es sólo teoría de probabilidades elemental.
Но это всего лишь часть проблемы. Pero esto es sólo parte del problema.
Мы представляем там лишь два выбора: Imaginamos que hay tan sólo dos opciones:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!