Примеры употребления "использую" в русском с переводом "usar"

<>
Я использую Google почти ежедневно. Uso Google casi todos los días.
Я никогда его не использую. Nunca la usaré de nuevo.
Я намеренно использую это слово. Y uso ese término a conciencia.
Я всё время их использую. yo los uso todo el tiempo.
Я использую термин "пищеварительный комфорт". Yo uso el eufemismo "comodidad digestiva".
Так что я использую большое количество радиации. Uso mucha radiación.
Я не использую их в качестве оружия. Que no las uso como armas.
Именно поэтому я использую аналогию с кораллами. Y por eso es que uso la analogía con el coral.
Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер. Aquí, estoy marcando un número telefónico usando mi mano.
Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами. Uso estas partituras para colaborar con músicos.
У меня есть девиз, который я часто использую. Tengo un lema que uso mucho, que es:
Я использую софт, который можно поставить на стодолларовый компьютер. Estoy usando el software que estamos poniendo en el laptop de 100 dólares.
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей. Así, la mayor parte de mi trabajo, no uso pegamento.
Сейчас я неправильно использую микросекунды, пожалуйста, не обращайте на меня внимания. Aquí estoy usando mal los microsegundos por favor, ignórenme.
Здесь я просто использую межвидовую молекулу, но логика точно такая же. En esta estoy usando la molécula intra-especie, pero la lógica es exactamente la misma.
Вновь, я использую слова в том же порядке, что и он. Otra vez, diré las palabras en el mismo orden que él usó.
Итак, в собственной работе я использую широкий спектр материалов и инструментов. Así que, en mi propio trabajo, uso una gran variedad de materiales y herramientas.
Я кладу коврик с подогревом под ванночки и использую термостат для регуляции. Yo uso una manta térmica debajo de la tina y un termostato para regular la temperatura.
Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения. También lo uso como herramienta de visualización y seguimiento de la contaminación.
Недавно я начал открытый художественный проект, в котором использую не свои фотоработы, Muy bien, hace poco empecé un proyecto de arte público en el que ya no uso mi obra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!