Примеры употребления "интересное" в русском с переводом на испанский

<>
На них показано нечто интересное. Demuestran algo interesante.
А вот ещё одно интересное исследование. Esto es interesante.
Антрополог Рэндалл Уайт сделал интересное наблюдение: Y el antropólogo Randall White hizo una observación muy interesante:
И тут произошло нечто весьма интересное. Y luego sucedió algo muy interesante.
Но самое интересное состоит в том - Pero la cosa más interesante es.
В 2000 году произошло нечто интересное. En el año 2000 ocurrió algo muy interesante.
Вот поэтому это такое интересное время. Por eso resulta un momento muy interesante.
Но это определённо интересное новое восприятие мира. Pero definitivamente es una nuevo punto de vista interesante.
Давайте я расскажу вам кое-что интересное. Déjame explicarte algo interesante.
Я понимаю, что это было довольно интересное время. Tengo entendido que fueron bastante interesantes.
Следующее интересное событие произошло ещё через миллиард лет. La siguiente etapa interesante para la vida llevó otros mil millones de años.
Так что вы можете проводить своего рода интересное состязание. De este modo uno puede hacer competencias interesantes.
И самое интересное, что я нашёл - это часть истории. Y lo más interesante que encontré al respecto fue algo histórico.
И вновь самое интересное то, что мы потерпели поражение Bueno, lo interesante aquí es que hemos vuelto a perder.
Итак, в природных системах есть кое-что очень интересное. Aquí hay algo muy interesante en los sistemas naturales.
В конце концов, их сходство здесь не самое интересное. Al final, su parecido no es tan interesante.
И там немного ярко, поэтому люди нашли очень интересное решение. Y está un poco brillante allí así que estas personas han encontrado una solución muy interesante.
Я делал целую серию репортажей о шаманизме, это интересное явление. yo he hecho toda una serie sobre el chamanismo, que es un fenómeno interesante.
И вот мы думаем, что можно сделать кое-что интересное. Así es que estamos pensando que hay algo interesante que podemos hacer aquí.
И это очень интересное явление, которое распространяется по всему миру. Así que es un fenómeno muy interesante en todo el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!