Примеры употребления "interesante" в испанском

<>
Este libro parece muy interesante. Эта книга кажется очень интересной.
Aquí hay otra cosa bastante interesante. А вот ещё одна довольная любопытная вещь.
Este libro fue muy interesante. Эта книга была очень интересной.
Pero aquí es donde se pone interesante. А вот это действительно любопытно:
Es un viaje muy interesante. Это очень интересное путешествие.
Pero, observamos un detalle interesante durante la fase de entrenamiento. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
Es muy interesante, ¿o no? Довольно интересно, не правда ли?
El gráfico es interesante, aunque es necesario considerarlo con cuidado. Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
Bueno, pienso que es interesante. Это интересно.
Lo interesante de esta escalada es que no es tan difícil. Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный.
Es interesante jugar al baloncesto. Интересно играть в баскетбол.
Es interesante que uno de esos defectos ha crecido 200% en los EEUU. Любопытно, что частота одного из этих дефектов в США выросла на 200 процентов.
Consideren esta estadística realmente interesante. Рассмотрим вот такую интересную статистику.
La relación entre la economía china y el dólar australiano es otro ejemplo interesante. Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример.
La pregunta más interesante es: Более интересный вопрос вот в чём:
Pero lo más interesante sobre esta tecnología en particular es que cargas el mundo digital contigo donde sea que vayas. Но самое любопытное в этой технологии - то, что Вы можете носить свой электронный мир с собой где бы Вы не находились.
El libro es muy interesante. Это очень интересная книга.
Y es interesante descubrir lo que le sucede a las personas que se mudan a California con la esperanza de ser más felices. И довольно любопытно проследить, что происходит с людьми, которые туда едут в надежде стать счастливее.
Y esto es muy interesante. И это довольно интересно.
Siempre digo que Harlem es una comunidad interesante porque, a diferencia de otras, se piensa a sí misma simultáneamente en el pasado, en el presente y en el futuro. Я всегда говорю, что Гарлем - любопытное сообщество, потому что, в отличие от многих других мест, оно думает о себе в прошлом, настоящем и будущем одновременно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!