Примеры употребления "из-за" в русском с переводом "por"

<>
Я остался дома из-за дождя. Me quedé en casa por la lluvia.
Ты когда-нибудь плакал из-за женщины? ¿Alguna vez lloraste por una mujer?
Он потерял голову из-за этой красивой девушки. Él perdió su corazón por la linda chica.
Король отрёкся от престола из-за проблем со здоровьем. El rey abdicó por motivos de salud.
Этот мальчик не мог зайти из-за боязни собаки. Ese niño no pudo entrar por temor al perro.
из-за голода, я вынужден был уйти из школы. Pero por la hambruna, me vi forzado a dejar la escuela.
из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя. Se metió en problemas por mí.
Некоторые обманывают из-за денег. Hay gente que engaña por dinero.
В основном из-за неудовлетворённости. Bueno, básicamente por frustración.
И только из-за кости. Y los cazadores sólo vinieron por el marfil.
Из-за чего ее так называют? ¿Por qué la llaman así?
столкновения из-за строительства стены продолжаются. Los enfrentamientos por el muro continúan.
Любовь не умирает из-за этого. El amor no muere por esas cosas.
Иногда это также из-за сонограммы. A veces es también por la ecografía.
Ты очень переживаешь из-за меня. Estás muy preocupada por mí.
а только из-за наших паспортов. Fue solo por nuestros pasaportes.
Это из-за ошибочной войны с наркотиками. Es por la equivocada guerra contra las drogas.
Я не мог спать из-за шума. No pude dormir por el ruido.
Поезд задержался на час из-за бури. El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta.
Мы отложили наш отъезд из-за дождя. Pospusimos nuestra salida por la lluvia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!