Примеры употребления "измени" в русском с переводом "cambiar"

<>
И поэтому закон был изменен. Y eso es por lo que la ley fue cambiada.
Мир был на пороге изменений. El mundo estaba cambiando.
Ее поведение осталось без изменений. Su comportamiento no cambia.
Возрастной состав претерпел значительные изменения. Los perfiles etáreos de nuestras sociedades están cambiando radicalmente.
Не требует изменения человеческой природы. No se trata de cambiar la naturaleza humana.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения. oportunidades fundamentales para cambiar el comportamiento humano.
К каким изменениям привел кризис? Cuánto puede cambiar las cosas una crisis.
Конец Холодной Войны все изменил. El fin de la guerra fría lo cambió todo.
Браун решительно изменил эту репутацию. Brown cambió esa reputación de manera decisiva.
Я изменил и расширил текст. He cambiado y ampliado el texto.
Я изменила и дополнила текст. He cambiado y ampliado el texto.
Она изменила развитие нашей истории. Cambió el desarrollo de nuestra historia.
Твоя книга изменила мою жизнь. Tu libro cambió mi vida.
Изменили ли эти образы мир? ¿Estas imágenes cambiaron el mundo?
И это действительно изменило процесс. Y eso realmente cambió la dinámica.
Только так мы изменим мир. Así vamos a cambiar el mundo.
любая модификация изменит цифровую подпись. toda modificación cambiaría la huella.
Так, что же все изменит? Entonces ¿Qué lo cambiaría todo?
Это изобретение, которое изменит мир. Este es un invento que cambiará al mundo.
Возможно, это изменит моё поведение. Podría cambiar mi comportamiento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!