Примеры употребления "изменения" в русском с переводом "cambio"

<>
Регема заметила изменения в погоде. Rehema ha percibido cambios en el clima.
Конечно же, изменения кроются глубже. Los cambios son más profundos, naturalmente.
Мы хотим увидеть эти изменения. Queremos ver el cambio.
необходимость изменения выше всяких дебатов. la necesidad de un cambio está fuera de cuestión.
а изменения в распределении планктона. Podría ser un cambio en la distribución del plancton.
В частности, необходимы три изменения: En particular, son necesarios tres cambios:
Климатические изменения являются вопросом справедливости. El cambio climático es una cuestión de justicia.
Вообразите ещё два небольших изменения. Imaginen entonces sólo otros dos pequeños cambios:
Мы стали обсуждать изменения климата. Así que empezamos a platicar del cambio climático.
Изменения и вызовы, связанные с населением Los cambios y desafíos poblacionales
сознательные ощущения и их возможные изменения. Y no hay noción no hay versión de moralidad humana y valores humanos con que me haya cruzado que no se reduzca en algún punto a un asunto de experiencia consciente y sus posibles cambios.
Более очевидны изменения в образе жизни. Más visibles son los cambios en el estilo de vida.
Новая реформа принесет три необходимых изменения. La nueva reforma contiene tres cambios críticos.
Изменения климата представляют собой сложный процесс. El cambio climático es complicado.
Почему происходят такие изменения в сердце? ¿Por qué este cambio de opinión?
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения. Estos cambios alimentaron aumentos masivos de población.
А изменения становятся идут всё быстрее. Y este cambio se está haciendo más rápido.
Искусство торговли лошадьми и климатические изменения Negociar en serio sobre el cambio climático
Перемена климата в отношении изменения климата El clima cambiante sobre el cambio climático
однажды экономические реформы принесут политические изменения. un día las reformas económicas producirán cambios políticos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!