Примеры употребления "знаем" в русском с переводом "saber"

<>
Мы знаем, что это работает. Sabemos que eso funciona.
Мы знаем многое о Марсе. Sabemos mucho de Marte.
Мы знаем что дети погибли. Sabemos que los niños murieron.
Думаю, мы и так знаем. Creo que lo sabemos.
Мы знаем, как строить правильно. Sabemos construir correctamente.
И мы знаем почему, правда? Ya saben por qué, ¿verdad?
"Конечно же мы знаем достаточно. Claro, ya sabemos lo suficiente.
Вот все, что мы знаем: Esto es lo que sabemos:
Мы знаем, что температуры растут. Sabemos que las temperaturas están aumentando.
Но мы не знаем почему. Pero no sabemos por qué.
Предполагается, что мы знаем правила. Se supone que sabemos las reglas.
мы все о нем знаем. Todos sabemos acerca del cambio climático.
Мы ещё этого не знаем. Todavía no lo sabemos.
Что мы об этом знаем? ¿Qué sabemos?
Поэтому мы знаем их имена. Por eso sabemos sus nombres.
Этого мы просто не знаем. Sencillamente no se puede saber.
Мы не знаем их причин. No sabemos qué las causa.
Мы знаем, что происходит модернизация. Sabemos que la modernización existe.
Мы знаем, как победить голод. Sabemos cómo corregir el hambre.
Откуда мы знаем, что это плохо? ¿Cómo sabemos lo que está mal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!