Примеры употребления "затем" в русском с переводом "luego"

<>
Затем наступили 1990-е годы. Luego llegaron los años 90.
Затем соответствующим образом подстраиваем содержание. Luego ajustamos el contenido acorde a eso.
А затем приходит планирование семьи. Y luego la planificación familiar.
А затем вы выбираете топливо. Y luego está el combustible que eliges.
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. Y luego MeBot completamente expresivo.
Затем произошли события 11 сентября. Luego vinieron los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001.
А затем ролик стал международным. Y luego se hizo internacional.
Затем мы добавили очерёдность общения. Luego agregamos el tomar turnos.
Но затем случилась нежелательное событие. Pero luego sucedió algo inesperado.
Затем идет категория "спорных" идей. Luego están las ideas en conflicto.
Но затем появилось несколько спорных требований. Pero luego llegaron algunas demandas controvertidas.
А затем я попробую экранную анимацию. Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla.
Затем я научился, как нужно очищаться. Y luego aprendí a purgar.
Затем он может исследовать движения сердца. Luego puede examinar cómo se mueve el corazón.
И затем мы меняем направление тока. Y luego invertimos la corriente.
А затем займусь своей кулинарной книгой." luego haré mi libro de cocina."
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Luego, hay docenas de personas que han tomados docenas de fotos.
И затем, когда начали приходить видео. Y luego a medida que comenzaron a llegar los videos.
А затем каждый забегает и выбегает. Y luego todos salen más o menos corriendo.
Затем пришли наши математики, и сказали: Luego aparecen los matemáticos y dicen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!